RATING GUIDE:
5 – A keeper!
4 – Very good
3 – Passable
2 – I’d rather read a telephone book
1 – An absolute bomb.
Read at your own risk!
The Filipino edition of “Fine
Things” is given a modern, contemporary feel by author Dawn Igloria, one of the
popular romance writers in Precious Pages’ roster of talents. Although her translation of the original
doesn’t seem 100 percent plakado (Danielle Steele’s voice appears to be
mixed in with Dawn Igloria’s at some points),
Dawn Igloria manages to come up with a story that’s very easy to read
and sounds very, very Pinoy. In fact,
it’s so Pinoy that one almost forgets it’s a translation!
While I personally feel that I
like the original better than the translation, the Filipino translation of
“Fine Things” is still enjoyable reading fare for anyone out there who wishes
to read about romances that are not all about being cute and kilig, and
actually have some depth and substance to them.
Walang komento:
Mag-post ng isang Komento